2008. 9. 1.

Commerzbank to buy Dresdner in €9bn deal

http://www.ft.com/cms/s/0/08ee33f8-7781-11dd-be24-0000779fd18c.html?nclick_check=1

Commerzbank to buy Dresdner in €9bn deal
By James Wilson in Frankfurt

Published: August 31 2008 18:41 | Last updated: September 1 2008 07:23

Allianz has agreed to sell Dresdner Bank to Commerzbank in a deal that will re-shape the German banking industry.
알리안츠는 드레스너은행을 코메르츠은행에 팔기로 했으며 이로 인해 독일은행산업은 개편될 것이다.

Allianz’s supervisory board approved the sale of Dresdner after meeting on Sunday. Commerzbank’s supervisory board was meeting at the same time and was also expected to agree to the deal, which analysts have said will be worth about €9bn.
알리안츠의 이사회는 일요일 회의 후에 드레스너 매각을 확인했다. 동일한 시각에 코메르츠은행의 이사회 역시 회의를 했으며 계약이 성사되기를 기대하고 있었다. 에널리스트들의 분석에 따르면 이번 계약의 가치는 약 90억 유로이다.

acquisition, after several months of talks, combines Germany’s second and third-largest banks to create a clear domestic rival to Deutsche Bank, with the largest number of branches.
수개월간 협상끝에 이뤄진 인수로 독일에 있는 2,3위 은행이 합치게 되어 가장 많은 지점을 가지고 도이치뱅크와 경쟁하게 되었다.

The enlarged Commerzbank will have a balance sheet about half the size of Deutsche‘s, with about €1,100bn in assets.
합병 뒤 코메르츠은행의 자산은 도이치은행에 절반정도인 1조 1천억 유로로 늘어났다.

Sunday’s agreement will mark one of the biggest steps by a German listed bank to try to raise its profitability in a market analysts say is “overbanked”, with about 2,000 institutions and most deposits held by co-operative and locally owned savings banks.
일요일 협약은 독일 은행시장의 수익성이 높아지는 큰 발자국으로 기록될 것이다. 애널리스트들은 그동안 시장포화상태라고 말해왔다. 독일에는 2000여 은행이 있으며 예금중 대부분은 지방 저축은행이나 협동조합에 예치되어 있다.

For Allianz, which bought Dresdner in 2001 in a €23bn deal, it means the end of attempts to control a “bancassurance” financial services group. The Munich-based group, Europe’s biggest insurer, will take a minority stake in Commerzbank as part of the deal to be announced.
2001년에 230억 유로를 주고 드레스너를 샀던 알리안츠에게 이번 매각은 방카슈랑스 금융서비스 기관으로 도약하려 했던 시도가 끝났음을 의미한다. 유럽의 가장 큰 보험사인 뮌헨 그룹은 코메르츠은행의 경영권을 일부만 같은 것으로 협상에 참여했다.

Analysts believe Commerzbank may cut at least half of the 5,500 jobs at Dresdner Kleinwort, the investment banking arm. The deal is also expected to lead to job cuts in Germany as the two Frankfurt-based banks combine back-office functions and shut some branches.
애널리스트들은 코메르츠은행이 투자은행인 드레스너 클레인워스에 있는 5,500개의 일자리 중 적어도 절반을 없앨것으로 믿는다. 프랑크푸르트에 위치한 두 은행들이 관리기능을 합치고 지점들을 폐쇄하면서 독일 내 일자리는 줄어들것으로 예상된다.

In spite of job cuts, some German politicians had championed the idea of the merger to create a second, heavyweight domestic bank alongside Deutsche. Allianz had also discussed the sale of Dresdner to China Development Bank, which would have been more politically controversial.
일부 독일 정치인들은 일자리가 사라지더라도 도이치은행에 대적할 거대 국내은행이 생겨나는 것을 옹호했다. 알리안츠는 또한 중국개발은행과 드레스너의 매각 건을 두고 협상했었다. 그러나 이는 정치적 분쟁을 나을 소지가 있었다.

The deal follows several previous attempts by German banking rivals to combine with the aim to create more scale and become more profitable. Dresdner and Commerzbank previously held merger talks in 2000.
매각 결정은 규모와 수익성을 늘리기 위해 독일 은행 라이벌들이 합치려 했던 여러 시도 끝에 나왔다. 드레스너와 코메르츠은행은 2000년에도 합병논의를 했었다.

Martin Blessing, Commerzbank’s chief executive, is set to remain at the head of the bank.
코메르츠의 최고경영자인 마틴 블레싱은 합병은행의 최고 책임자로 남게 되었다.

The deal is the second within two months in Germany following the sale in July of Citigroup’s retail operations to Crédit Mutuel, of France, for more than €5bn.
이번 계약은 시티그룹이 리테일 부문을 프랑스의 크레딧 무츄얼에 50억 유로를 받고 매각한 계약 이 후 두 달 사이에 있는 두 번째 계약이다.

A third deal could come if Deutsche Post decides to sell its majority stake in Postbank. But analysts believe Postbank’s falling share price in recent weeks has made this less likely.
만약 도이치 우체국이 최대주주로 경영에 참여하고 있는 우체은행을 팔기로 결정한다면 이는 세번째 계약이 될 것이다. 그러나 애널리스트들은 최근 우체은행의 주가가 하락하여 계약이 성사될지 여부는 불투명하다고 생각한다.
Commerzbank had at one stage been interested in a three-way link with Dresdner and Postbank. However, this plan is not now under discussion.
코메르츠은행은 드레스너와 우체은행이 연결된 세 길에 관심이 있으나 이 계획은 현제 논의되지 않고 있다.

댓글 없음: